Z przyjemnością ogłaszam, że niedługo zakończone zostaną prace nad pierwszym numerem Ancalimy - nowego internetowego fanzinu tolkienowskiego! Nasza nieśmiertelna ekipa w składzie Tavaro (redaktor techniczny), Morcia (korekta), Eaneli i Trinity (ilustracje), Nólanis, Valandur, Arneth (teksty), Encaitar (wsparcie moralne) i takie jedno wredne robiące za naczelnego powolutku już kończy dopieszczanie numeru.
A o czym sobie będziecie mogli sobie poczytać - o tym już niedługo. Dokładnej daty ukazania się numeru jeszcze nie znamy, sądzę, że będzie to lipiec, konkretnie pierwsza połowa.
Pomogła: 87 razy Dołączyła: 27 Gru 2006 Posty: 2083
Wysłany: 22-06-2009, 14:01
Hmmm, chyba twórcy się nie pogniewają, jak wyjawię tytuły tych praktycznie gotowych już tekstów
Podpisuje tylko nickami, bo jeszcze nie uzgadnialiśmy, czy wszyscy życzą sobie ujawniać prawdziwą tożsamość.
Nólanis - „I wtedy Frodo odłączył się od Matriksa”albo wewnętrzne sprzeczności w kreacji i odbiorze
Valandur - "Są rzeczy na niebie i ziemi..." czyli krótko o pewnym filozofie i pewnym pisarzu
Valandur - Drugi Festiwal Muzyki Filmowej w Krakowie okiem fana
Arneth - Tengwar i jego zastosowanie w języku polskim
Halcatra - Z kart Legendarium: Cirdan
Pomogła: 87 razy Dołączyła: 27 Gru 2006 Posty: 2083
Wysłany: 23-06-2009, 11:46
Morfinnel napisał/a:
I tylko jedno pytanko: będzie gdzieś to dostępne?
Tavaro częściowo odpowiedział:
Cytat:
Jeśli fanzin internetowy, to zapewne w internecie.
Inicjatywa fanzinu wyszła od BT (Bydgoszczy Tolkienowskiej) i właśnie na stronie BT będzie fanzin dostępny. To dla nas spore ułatwienie, bo stroną BT także zarządza Tavaro
Hm. Pisałem do Halcatry, ale wiadomość wciąż sobie siedzi w "do wysłania". A więc:
Cytat:
Pierwszy numer fanzinu Ancalima ujrzał wreszcie światło dzienne. Można go pobrać (PDF).
Trwają także prace nad oddzielną stroną fanzinu, na której będzie można przeglądać zawartość wszystkich wydanych numerów i która służyć będzie do informowania o zawartości przyszłych.
Miłej lektury!
_________________ Tego się już nie da wyeliminować wciskając backspace.
Pomogła: 87 razy Dołączyła: 27 Gru 2006 Posty: 2083
Wysłany: 17-07-2009, 15:35
Wczorajszy post znika, a kilka kwestii powinnam wyjaśnić.
Co do braku tekstu Arnetha: Zbyt późno dostrzegliśmy w nim kilka uchybień, aby zdążyć na czas je poprawić. Będziemy dążyli do osiągnięcia kompromisu i publikacji tekstu w numerze drugim. Żałujemy, że nie udało się nam się tego zrobić wcześniej, ale dalsze odwlekanie publikacji numeru pierwszego z tego powodu było bezcelowe. Będą kolejne numery...
Túrin Dagnir napisał/a:
Halcatro, napisałaś, że prawdziwym imieniem Cirdana było "Nowe". Nie mam co prawda HoMe XII, ale miejscami w sieci natrafiam na "Nówe" (a gdzie nie natrafiam, to Cirdan jest zapisane tak, jak ja teraz piszę, czyli ze zwyczajnym "i", więc i to "ó" mogło zostać pominięte).
Starałam się stosować znaki specjalne. Nie mam HoME XII w wersji książkowej, dysponuję jedynie pojedynczymi tekstami z internetu. W tym tekście, który mam z Forum Hobbitonu, Cirdan jest pisany właśnie tak, a Nowe tak. Elwe z kolei ma kropeczki u góry. Podejrzewam wobec tego, że jest dokładnie tak, jak napisałeś - że często i Nowe, i Cirdan zostają pozbawieni znaków specjalnych, zastąpionych przez znaki najzwyklejsze.
Co zaś się tyczy literówek i tego typu rzeczy - staramy się ich unikać, wiadomo, ale także jesteśmy ludźmi i mogą nam się zdarzyć niedopatrzenia. Jednak skontaktowanie się z nami nie jest trudne i można nam szybko przekazać informację typu "strona 10, trzeci akapit - literówka" i poprawimy.
Do przeczytania oddajemy Wam następujące teksty:
Festiwal Muzyki Filmowej w Krakowie oczami fana - Valandur
Z kart Legendarium - Cirdan - Halcatra
Są rzeczy na niebie i ziemi... - Valandur
I wtedy Frodo odłączył się od Matriksa - Nólanis
Konwencjonalizacja motywu miłości kazirodczej w dziełach Tolkiena - E.H.
Zahcon: relacja - Nólanis
Obejrzeć możecie też fantastyczne grafiki:
Earendil i Elwinga, Pamiętnik Arweny, Above the Treetops, The Path, Elfka, Drużyna opuszcza Lothlórien, Mirkwood, Komiks: Dlaczego Luthien nie powinna uciekać zimą - Eaneli
Laurelin - Trinity
Pomógł: 12 razy Dołączył: 02 Sie 2005 Posty: 384 Skąd: Białystok
Wysłany: 19-07-2009, 17:23
Przybyłem na chwilkę pogratulować wydania. Wyszło świetnie. Co prawda analiza tekstów Tolkiena mnie nie interesuje, ale relacje i grafiki piękne. Gratuluję inicjatywy!
Jestem pod wrażeniem, szczególnie pod względem szaty graficznej! Śliczne, nastrojowe ilustracje!!!!
I na wysokim poziomie teksty, jak na „amatorskie” wydawnictwo! Sam osobiście "wspomagałem" przy tworzeniu bodajże trzeciego numerku PHN-ka tzn. udało mi się zrobić wydruk w iluś tam egzemplarzach z kolorową okładeczką! – i jestem dozgonnym fanem wszelakich wydawnictw, które z niesamowitym entuzjazmem są tworzone w pocie czoła i często „pod górkę”, ale z poświeceniem godnym największych wojów, walczących o każdy kolejny numer!
Tak trzymać!! Mam nadzieję, że będzie kontynuacja???
Ps. Wszelkie maleńkie błędy w takich wydawnictwach są wręcz wskazane! Bo jest w nich coś naturalnego i uroczego! No, pod warunkiem, że nie robione są świadomie!
Pomogła: 87 razy Dołączyła: 27 Gru 2006 Posty: 2083
Wysłany: 09-09-2009, 19:03
Prace nad numerem drugim cały czas trwają! Co prawda jeszcze dużo pracy przed nami, toteż nie będę nawet próbowała wskazać póki co daty ukazania się Ancalimy, w każdym razie szykujemy dla Was znacznie więcej tekstów niż w numerze pierwszym. Szykujemy też pewną niespodziankę... ale o niej napiszemy, jak numer będzie już gotowy
Do numeru załączony będzie dodatek specjalny z okazji premiery "Harry'ego Pottera i Księcia Półkrwi" z tekstami dotyczącymi serii Rowling, tak, co by miłośnicy Harry'ego mieli co poczytać, ale też, by i zatwardziali tolkieniści mogli choć troszkę poznać ten inny fantastyczny świat
Oczywiście cały czas jesteśmy chętni do podjęcia współpracy. Czekamy na Wasze propozycje, teksty, grafiki i inne cuda
Elf
Enneagram: 4w5 Pomogła: 5 razy Wiek: 17 Dołączyła: 25 Mar 2006 Posty: 270 Skąd: Sokołów Podlaski
Wysłany: 08-12-2009, 15:44
O, będę miała co oglądać
I może napiszę celem wyjaśnienia, że przez najbliższe dwa miesiące nie będę mogła wykonywać ilustracji do "Ancalimy", ponieważ nawarstwiło mi się mnóstwo zaległości w szkole (co jest z kolei spowodowane moją wcześniejszą chorobą) i zwyczajnie nie wyrobię się, żeby ze wszystkim zdążyć.
Postaram się ze wszystkim uporać jak najszybciej i wrócić do redakcji, w dodatku ze zwiększoną efektywnością.
Pozdrawiam
Trini
_________________ "Pielęgnuj swoje marzenia.
Trzymaj się swoich ideałów.
Maszeruj śmiało według muzyki, którą tylko Ty słyszysz.
Wielkie biografie powstają z ruchu do przodu, a nie z oglądania się do tyłu"
[Paulo Coelho]
Wywiad z Douglasem Kanem, autorem Arda Reconstructed - Paulina "Idrial" Najman
Arda Odtworzona – o powstaniu opublikowanego Silmarillionu - Nancy Martsch, tłumaczenie: Jarosław "Noatar" Schramel
Refleksje nad Silmarillionem i Ardą Odtworzoną – Christina Scull (z pomocą Wayne’a Hammonda), tłumaczenie: Jarosław "Noatar" Schramel
Refleksje nad Silmarillionem i Ardą Odtworzoną – odpowiedź czytelników na artykuł Christiny Scull i Wayne’a G. Hammonda z Beyond Bree – Jarosław "Noatar" Schramel
_________________ "He kill them with they love", John said. "They love for each other. You see how it was?" I nodded, incapable of speech.
He smiled. The tears were flowing again, but he smiled. "That's how it is every day", he said, "all over the world." S. King, The green mile
Imagine all the people living life in peace
J. Lennon, Imagine
W skrócie po pierwszej lekturze Tym razem już tylko jako szary czytelnik
Jak zwykle:
- wartościowe teksty Valandura i Nólanis
- ciekawe, subiektywne ujęcia w recenzjach (tu uśmiech w stronę Halcatry )
- piękne rysunki
- horda zawieszonych liter na końcu linijek :/
Z nowości urzekło mnie:
- inspiracje fotograficzne, które dodają naprawdę wiele klimatu
- wyczerpujące omówienie adaptacji BBC (brawo, Tallis, za kawał dobrej roboty ^^)
- komiks !
Z innej beczki (pardon z góry): czy mi się wydaje, czy w niektórych tekstach są podwójne (potrójne??) wcięcia akapitowe i w tekście Valadura (tym pierwszym) inna czcionka?
Zabrakło mi troszkę twórczości fanowskiej w najczęstszym rozumieniu tego słowa, ale żywię nadzieję, że jak Tallis się rozkręci, to znajdą się tłumaczenia ciekawych opowiadań.
A, no tak opowiadania znajdą się, bo już nad tym pracujemy z Hal
I dzięki Dag Nie chciałam by była to tylko zwykła recenzja na stronę czy półtorej, ale by była wyczerpującym omówieniem plusów i minusów, warsztatu i całego dokonania. Bo na tamte lata, na tamte możliwości techniczne to było dokonanie porównywalne z powiedzmy tamtymi Gwiezdnymi Wojnami. Chciałam by byla obszerna ponieważ wiem, że faktycznie jest słabo dostępna na naszym rynku, trzeba ją sobie sprowadzać, no, i czasem język pewnie jeszcze jest przeszkodą. Ale jak widać po tym tekście uwielbiam tą wersję, w wielu miejscach bardziej od Pidżejowej, bo jest wierniejsza. Acz Pidżejowa jest oczywiście bardziej efektowna, bardziej wypasiona
Ponieważ ze wszystkich adaptacji WP najlepiej znamy 2 wersje filmowe (wszystkie 4 wersje radiowe są dość niszowe, a musicalowa też nie jest u nas popularna) no, to rzucenie dzieła radiowego na tło dwu filmowych było dla mnie czymś oczywistym. Jak ocenić jakość teatru radiowego, jeśli nie przez porównanie do najlepiej nam znanych wersji kinowych? Jak widać zarówno wersje Sibleya jak Jacksona mają także minusy a nie tylko plusy, a Bakshi ma nie tylko minusy ale i plusy.
Oczywiście trzeba pamiętać, że ta wersja BBC nie jest jedyną adaptacją radiową - bo między latami 50 tymi a 80 tymi powstały 4 wersje. Ta Sibleya jest najmłodsza, najszerzej znana i chyba najlepsza. Poza nią była jeszcze 1 z BBC, bardzo wczesna z lat 50 tych oraz 2 amerykańskie. Przy czym na YT dotarłam do wersji brytyjskiej z lat 50-tych (prawdę mówiąc nie przebrnęłam, bo to było straszne) oraz czytałam kawałek recenzji (lub reklamy) wersji amerykanskiej z lat 60-tych, też strasznej. Nic nie wiem o czwartej, czyli o drugiej amerykanskiej próbie. Ale spróbuję się o nich wszystkich dowiedzieć czegoś więcej.
poz
tal
_________________ "Fanfiction ate my brain, whats your excuse?"
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum